CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 615 / 2011

Dosar nr. 673 / 2011

 

AVIZ

referitor la proiectul de Lege privind combaterea operațiunilor cu produse susceptibile de a avea efecte psihoactive, altele decât cele prevăzute de acte normative în vigoare

 

Analizând proiectul de Lege privind combaterea operațiunilor cu produse susceptibile de a avea efecte psihoactive, altele decât cele prevăzute de acte normative în vigoare, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.141 din 02.06.2011,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de lege are ca obiect de reglementare instituirea unor măsuri pentru combaterea operațiunilor cu produse susceptibile de a avea efecte psihoactive, altele decât cele prevăzute de actele normative în vigoare.

Prin conținutul său normativ, proiectul de lege face parte din categoria legilor organice, fiind incidente prevederile art.73 alin.(3) lit.h) din Constituția României, republicată, iar în aplicarea dispozițiilor art.75 alin.(1) din Legea fundamentală, prima Cameră sesizată este Senatul.

2. Analizat din perspectiva dreptului european, proiectul de lege nu reprezintă transpunerea unei directive sau a unei decizii europene și nici nu are drept finalitate crearea cadrului juridic necesar punerii în aplicare a unui regulament adoptat la nivelul UE.

Totuși, întrucât obiectul de reglementare cade sub incidența mai multor documente juridice sau programatice ce statuează, în cadrul Pieței Interne, regimul Liberei circulații a mărfurilor - segmentul substanțe periculoase - se impune ca proiectul să fie analizat sub aspectul compatibilității cu principiile generale de drept european ce reglementează acest domeniu.

Libera circulație a mărfurilor reprezintă unul dintre principiile de bază ale organizării și funcționării Pieței Interne, statuat de art.28 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene -TFUE- (fost art.23 și următoarele din Tratatul de la Amsterdam), principiu care, la nivelul dreptului derivat, a fost dezvoltat în timp printr-o legislație vastă, unitară și coerentă, în baza căreia s-a instituit comerțul nerestricționat al produselor, în tot spațiul european.

Cu toate acestea, pentru mai multe categorii de produse/ substanțe care prezintă particularități specifice, a fost adoptat un regim juridic distinct, armonizat și relativ unitar, cu o finalitate complexă, și care a realizat normarea utilizării acestora în condiții de securitate și de protecție a consumatorilor și a mediului, garantând, în același timp, și asigurarea, în anumite condiții, a liberei lor circulații în spațiul economic european.

Prin urmare, produsele identificate ca prezentând riscuri în utilizare trebuie să îndeplinească mai multe cerințe, printre care și stabilirea de standarde tehnice unitare, certificarea și definirea acestora, precum și îndeplinirea unor proceduri și formalități de către persoanele ce sunt implicate în comercializarea sau utilizarea lor.

În acest sens, sunt relevante reglementările europene în domeniul produselor chimice periculoase, droguri și precursori de droguri, substanțe farmaceutice, substanțe cosmetice, produse și amestecuri destinate cercetării și dezvoltării științifice și care nu sunt puse pe piață, substanțe psihotrope și substanțe psihoactive etc. și care au determinat alinierea legislațiilor statelor membre la un regim juridic relativ unitar și armonizat.

Majoritatea acestor reglementări identifică sau nominalizează expres, fie în dispozițiile introductive, fie în conținutul anexelor, produsele sau substanțele al căror regim juridic îl reglementează sau la care fac trimitere. Trebuie însă precizat că există și reglementări cu caracter generic în care aceste produse nu sunt identificate la modul concret, ci sunt prezentate numai prin prisma efectelor negative sau gradului de periculozitate pe care îl poate reprezenta utilizarea lor în condiții aleatorii.

Semnalăm că cele mai importante reglementări europene referitoare la aceste produse au fost deja incluse în legislația internă, fie prin intermediul actelor normative de transpunere, cum ar fi Legea nr.143/2000 privind combaterea traficului și consumului ilicit de droguri cu modificările ulterioare, fie prin crearea cadrului juridic administrativ necesar punerii în aplicare a regulamentelor sau deciziilor europene, și ne referim, în principal, la Ordonanța de Urgență a Guvernului nr.121/2006 privind regimul juridic al precursorilor de droguri.

În acest context juridic, având în vedere că proiectul nu își propune nici să transpună și nici să pună direct în aplicare elemente de drept european, avizarea proiectului de lege implică, din perspectiva dreptului european, verificarea compatibilității cu principiul ce statuează libera circulație a mărfurilor pe piața internă.

Aparent, având în vedere că regimul juridic propus prin proiect impune îndeplinirea mai multor proceduri/formalități necesare introducerii pe piață a acestor produse, se poate interpreta că aceste măsuri ar reprezenta bariere în calea liberei circulații a mărfurilor și s-ar putea pune problema nerespectării dispozițiilor art.28 și următoarele din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene -TFUE.

Cu toate acestea, având în vedere gradul de periculozitate al acestor produse, determinat de faptul că utilizarea lor necontrolată poate avea efecte extrem de dăunătoare pentru sănătatea publică, și/sau pentru sănătatea și securitatea mediului, reglementările s-ar încadra în categoria excepțiilor statuate de art.36 din TFUE, conform căruia „Dispozițiile articolelor 34 și 35 nu se opun interdicțiilor sau restricțiilor la import, la export sau de tranzit, justificate pe motive de morală publică, de ordine publică, de siguranță publică, de protecție a sănătății și a vieții persoanelor și a animalelor sau de conservare a plantelor ...”. Din aceste considerente, apreciem că dispozițiile proiectului sunt compatibile cu principiul ce reglementează libera circulație a mărfurilor statuat de dreptul european și se încadrează în limitele stabilite de acesta.

3. La art.2 lit.e) și f) este necesară reformularea textelor, întrucât, potrivit dispozițiilor art.49 alin.(2) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, o enumerare distinctă, marcată cu o literă, nu poate cuprinde, la rândul ei, o altă enumerare și nici alineate noi. Observația este valabilă și pentru art.5 alin.(1) lit.a).

4. La art.3 alin.(3) este necesară reformularea normei, întrucât din text nu rezultă cu suficientă claritate ce anume semnifică noțiunea de „scop declarat”. Avem în vedere că proiectul nu prevede obligația „declarării scopului” folosirii produsului în sarcina nici unei persoane. Precizăm că această noțiune este utilizată și în cuprinsul art.4, care trebuie, de asemenea, reanalizat și reformulat.

5. La art.10, pentru precizia normei, expresia „în condițiile legii contenciosului administrativ” trebuie înlocuită cu sintagma „în condițiile Legii contenciosului administrativ nr.554/2004, cu modificările și completările ulterioare”. Observația este valabilă și pentru art.13 alin.(3), referitor la expresia „în condițiile legii”.

6. La art.15 alin.(3), expresia „cu excepția art.28 și art.29” nu este corectă și trebuie eliminată, întrucât, potrivit art.28 alin.(1) din Ordonanța Guvernului nr.2/2001, contravenientul poate achita, pe loc sau în termen de cel mult 48 de ore de la data încheierii procesului-verbal ori, după caz, de la data comunicării acestuia, jumătate din minimul amenzii numai dacă actul normativ de stabilire a contravențiilor prevede în mod expres această posibilitate. Prin urmare, întrucât în materie contravențională, regula o reprezintă, în prezent, neacordarea contravenientului a posibilității achitării, pe loc sau în termen de 48 de ore, a jumătate din minimul amenzii, nu se justifică excluderea expresă de la aplicare a dispozițiilor art.28 și art.29 (care se referă la modalitatea de plată a jumătate din minimul amenzii în cazul în care actul normativ prevede această posibilitate, dacă prin același proces-verbal sunt constatate mai multe contravenții).

7. La art.22 alin.(2), pentru asigurarea posibilității operatorilor de a depune cererea de autorizare, însoțită de documentația necesară, propunem ca textul să prevadă un termen, de la intrarea în vigoare a normelor prevăzute la art.12, în care respectiva cerere să poată fi depusă. Propunem următoarea formulare „... se depune în termen de ... zile de la data intrării în vigoare a normelor”.

La alin.(3), pentru rigoarea exprimării, sintagma „Dispozițiile alin.(1) al art.15” trebuie înlocuită cu expresia „Dispozițiile art.15 alin.(1)”.

8. Semnalăm că informațiile referitoare la modalitatea de adoptare a legii nu pot fi prevăzute în mențiunea din finalul proiectului. Precizăm că, potrivit art.45 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, respectiva mențiune este o mențiune de transpunere a actelor juridice ale Uniunii Europene. Or, prin prezentul proiect nu se realizează o transpunere a unor astfel de acte juridice, ci se adoptă o reglementare tehnică, în sensul Directivei 98/34/CE. Întrucât art.12 din directivă impune ca, în cazul în care statele membre adoptă o reglementare tehnică, aceasta să cuprindă o trimitere la Directiva 98/34/CE, apreciem că informațiile din mențiunea din finalul proiectului trebuie prevăzute în cuprinsul unui preambul. Precizăm că, pentru rigoarea exprimării, sintagma „preluate în legislația național㔠trebuie înlocuită cu expresia „transpuse în legislația națională prin”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.615/2.06.2011